Con
motivo del Dia de la Dona, en la escuela de adultos CFPA Paulo Freire hemos
programado una serie de actividades entre las que se encuentra el Concurso de
Microrrelatos, organizado por el Departamento de Comunicación. Este año se
dedica a la figura de la poetisa alicantina Francisca Aguirre, y los autores debían inspirarse en el fragmento
seleccionado de su obra:
"Un mar, un mar
es lo que necesito.....
un mar al que
contarle todo."
Podían
presentarse en cualquiera de las cuatro lenguas que forman el departamento.
Aquí os dejamos los cuatro ganadores y alguno de los seleccionados. Esperamos
que os gusten.
A LA DERIVA
Siendo el mar vida, pasión e ilusión, ¿por qué me arrastró a la orilla?
Me
enamoré de un payaso, de un pez payaso, siendo yo una sirena. Y así, día a día,
me fue descamando el alma.
¿Habéis
sentido alguna vez la emoción de nadar contracorriente? Él lo odiaba, su mente
simple no comprendía que eso fuera una opción. Me arrastró con él en el sentido
de las olas, y las olas me llevaron a la orilla, estancándome en la arena, sin
posibilidad de volver.
¡Púdrete payaso!
Yurena
Maciá
GES 2
Mañana
1er
premio castellano
ANTONIO I LA MAR
Antonio havia crescut enfront de la mar i volia ser pescador com el seu pare. Però entre batalles i horrors, una guerra el va portar lluny, fins a l’exili a França.
Un dia amb nostàlgia va arribar fins
a la mar, estranyava la seua terra, la seua vida. La mar l’havia ensenyat a
pescar, però també l’havia preparat per a enfrontar moments difícils.
Va reflexionar sobre el seu destí i
va confiar de nou en la mar, perquè encara que a vegades està agitat i grans
ones trenquen amb fúria contra les roques dels penya-segats, sempre torna la
calma.
Elena Quintero
GES 2 Mañana
1er
premi valencià
A SEA
The moans were slowly fading away. Rocked by the sound of the waves crashing against the hull of the barge, my eyes closed. Suddenly, something fell into the water.
I opened my eyes. The
girl had just thrown the inert body of her baby into the sea. I plunged into an
icy, thick darkness.
- Wake up wake up!
she yelled at me, shaking me, a young woman in a yellow vest.
The sky fell on me.
With my heart about
to explode, I ran towards the shore.
-"A sea, a sea
is what I need,
a sea to tell everything
to.”
María Luisa Rosique
Arias
Inglés B2 Tarde
1er premio inglés
UN MESSAGE
"Une mer, une mer c'est ce qu'il me faut. Une mer pour tout raconter..." Le message énigmatique de Jean Paul m'avait toute bouleversée parce qu'il semblait un casse-tête que je devais résoudre.
Cette nuit les cauchemars
m'entouraient. Comme s'il s'agissait d'un échiquier dont toutes les images
étaient noires et blanches en parfaite combinaison de suspense, romantisme et
drame.
Ces paroles avaient été le
déclencheur d'une histoire dont j'avais devenu la seule protagoniste.
Un dernier message simplement
disait: "Je dois parcourir un chemin avec la solitude de la mer.
Attendez-moi, mon amour , je reviendrai lorsque les vagues me crient ton nom
...
Macarena Llopis
Bernabeu
Inglés B2 Mañanas
1er
premio francés
CAMBIO
Un día el inmenso mar se abrió para mí. Lo que nunca imaginé es que doliera tanto volar entre sus olas.
Lejos han quedado mis vivencias, mis
recuerdos, mi familia…
Cada día lo observo, lo contemplo, y ahí sigue,
tan vivo, tan intenso.
El mar no cambia. No, no cambia. ¡Yo, sí!
Karina Morel Giménez
Base Tarde
LIVE AWAY FROM YOU
Two years ago, due to circumstances that I am not going to name, I decided to live near the sea.
But, sometimes doubt assails me and I wonder, have I done the right
thing in wanting to be close to you?
When I get to work, I look out of the window and see the streets full of
traffic, my mind immediately reacts and I think of how privileged I am to come
home and see such beauty.
I breathe calmly and smile with happiness to have you by my side, I
contemplate your calm waters and think:
– A sea, a sea is what I need. "Living away from you" NO.
María José Huebra
Chico
GES 2 Tarde B
RÉCITAL
Un matin
Françoise lui dit:
– Aujourd'hui,
récital de poésie.
– Poésie?
– Oui, pour
vérifier ton français.
Au théâtre de
L’île, une voix jeune commençait: "Une mer, une mer c’est ce dont que j'ai
besoin, une mer à qui tout dire ..."
Alors que Carla
écoutait, elle devenait de plus en plus emouvée. À la sortie, dit:
– C'est dur
d'être sans mère si tôt.
– Comment?
– Elle n'a pas de
mère.
– Pas une mère.
Une mer!!
– Oh! Vraiment?
Bon, je me réjouis, mais... elle devrait surveiller sa prononciation.
Adelina Martínez
Rodríguez
Inglés A2 mañana
ACTIVIDAD
Escribe un cuento o poema con dibujo y envíalo por email a:
No olvides poner tu nombre y apellidos, curso, colegio. Podría
ser publicado en nuestro BLOG.
No hay comentarios:
Publicar un comentario