miércoles, 13 de junio de 2018

Los libros del mes de junio: "El tesoro de Ofelia"

Reseña:
En compañía de la ex princesa Margarita, viento en popa a toda vela, Ofelia navega en busca de un tesoro convencida de que cuando lo encuentre será la pirata más feliz del planeta. Junto a ellas, viento en popa a toda vela, pondremos rumbo a la Isla de los Corales para vivir aventuras en una divertida historia que nos hará cosquillas por dentro y nos desvelará el verdadero secreto de la felicidad.
¡¡Grumetesssss, todos a bordo del Samonete!! Comienza la travesía por los mares de un nuevo álbum ilustrado, “El tesoro de Ofelia”.
–¡¡Por los bigotes de una gamba!! si el texto es cosa de Carmen Gil, famosa pirata de las letras a uno y otro lado de las páginas de los cuentos.
–¡¡Por la concha de una almeja!! ¿No son esas las ilustraciones del bucanero Miguel? Sí, sí, Miguel Cerro, temido y envidiado por los muchos premios en su haber atesorados.
–!!Por la pinza de un barrilete!! ¡¡No me lo puedo creer!! Todos navegan bajo la bandera.... ¡¡de Amigos de papel!!

LUCES, CÁMARA..... ¡¡ACCIÓN!!
UNA DE PIRATAS Y..... ¡¡AL ABORDAJE!!
Ya lo dice el dicho: la vida pirata es la vida mejor, pero mejor si es con una canción:
La autora:
Carmen Gil-Bonachera Martínez nació en La Línea de la Concepción (Cádiz-España) en 1962, aunque reside en la localidad onubense de Aracena donde es profesora de Instituto.
Escritora polifacética que escribe e ilustra literatura infantil: cuento, teatro y poesía para niños, además de desarrollar múltiples actividades de animación: teatro, títeres, cuentacuentos, talleres de danzas del mundo, talleres de magia...
Imparte cursos de poesía en los (CEPs), charlas sobre animación a la lectura para padres y maestros (Centro Andaluz de las Letras), y recitales de poesía por colegios y bibliotecas (Circuito Literario de Andalucía- Centro Andaluz de las Letras).
Fundadora de la revista digital de Poesía Infantil Cosicosas para todos los países de habla hispana: http://www.poemitas.com/cosicosas.htm, creado con la colaboración de escritores y escritoras de Argentina, Ecuador, Venezuela, Perú, Puerto Rico...
Sus obras de teatro han sido representadas en numerosas ciudades españolas y en varios países de Latinoamérica.
Sobre su obra:
  • “Diez poesías y doce cuentos para la escuela” (Huelva: Consejería de Educación y Ciencia, 1997)
  • “Unos animales muy originales” (Málaga: Diputación, 2000). Colección Caracol. Poesía
  • “Para perder el miedo” (Huelva: La autora, 2000)
  • “Profesiones a montones: Paco Pepe Calandrajo busca que busca trabajo” (Huelva: La autora, 2001)
  • “¡Vaya lata de pirata!; El camello enamorado; Tres hadas y una más” (Madrid: CCS, 2003). Teatro
  • “¡A jugar con los poemas!: taller de poesía para niños” (Madrid: CCS, 2003). Poesía y actividades.
  • “Leer, contar y jugar: actividades de animación a la lectura” (Madrid: CCS, 2003). Cuentos en prosa y actividades
  • “Un fantasma con asma” (Pontevedra: Kalandraka, 2003). Traducido al gallego. Cuento en verso
  • “La mona Simona” (Zaragoza: Imaginarium, 2003) Traducido al italiano, portugués, francés y catalán. Cuento en verso
  • “Versos de colores” (Madrid: Hiparión, 2003). Colección Ajonjolí.
  • “¿Por qué nos entran ganas de bostezar?” (Barcelona: Parramón, 2004). Traducido al catalán. Cuento en prosa
  • “¿Por qué nos ponemos rojos como tomates?” (Barcelona: Parramón, 2004). Traducido al catalán. Cuento en prosa.
  • “No somos bichos raros” (Aracena: Grupo de Desarrollo Rural “Sierra de Aracena y Picos de Aroche”). Poesía
  • "Engracia, la princesa sosa" (Barcelona: Lumen, Random House-Mondadori, 2004). Cuento en verso.
  • "Cuentos mágicos de brujas" (Barcelona: Timun Mas, 2004). Cuentos en prosa.
  • "¿Por qué nos damos besos?"  (Barcelona: Parramón, 2004). Cuento en prosa.
  • "¿Por qué se nos pone la piel de gallina?" (Barcelona: Parramón, 2004). Cuento en prosa.
  • "Papandujas y zarandajas" (Madrid: Hiperión, 2004). Poemario.
  • "¡Cuánto cuento!" (Valencia: Algar, 2004). Poemario.
  • "Las locas aventuras del caballero y su juglar" (Barcelona: Planeta-Oxford, 2005). Novela.
  • "Me llamo Cleopatra" (Barcelona: Parramón, 2005). Biografía novelada
  • "Un vampiro en el Polo" (Madrid: SM, 2005). Cuento en verso
  • "¿Por qué somos de diferentes colores?" (Barcelona: Parramón, 2005). Cuento
  • "¿Por qué los gemelos son tan iguales?" (Barcelona: Parramón, 2005). Cuento
  • "La sonrisa de Daniela" (Sevilla: Kalandraka Andalucía, 2007). Cuento en prosa
El ilustrador:
Miguel Cerro es un ilustrador cordobés especializado en el libro ilustrado y en cartelería. Actualmente cuenta con cerca de una treintena de libros publicados de todo tipo, incluidos álbumes ilustrados escritos por él mismo. Algunos de sus libros han sido traducidos al Chino, Coreano, Francés o Inglés. Hasta hoy cuenta con numerosos premios y selecciones, destacando algunos como la seleccón en el 4º catálogo Iberoamericáno de ilustración en 2013, ilustrador seleccionado para la Bienal de Bratislava en las ediciones 25 y 26 con cuatro libros (dos por año), ganador del VIII Premio Internacional de Compostela de Álbum ilustrado o el más reciente, ser el único ilustrador español incluido en la Lista de Honor de la IBBY 2018.




Ofelia tenía tres arrugas en el entrecejo,
enfado en el corazón y un loro sobre el hombro.
¡¡Por los bigotes de una gamba!!
–refunfuñaba cada mañana.

¡¡Por los bigotes de una gamba!!
–repetía su loro.


A Ofelia lo que más le gustaba era saborear las tripas de jurel
que le preparaba el cocinero francés,
jugar al mus con el timonel Ceferino
y navegar por los siete mares.

Cuando encuentre un tesoro –pensaba-
seré la pirata más feliz del mundo.

Una mañana entró en la Tienda para Piratas, con su lista de la compra:
-Dos noches sin luna.
-Cuatro ratas para el barco.
-Un mapa del tesoro.
-Una bandera de calavera.


Detrás del mostrador encontró a una chica empeñada en hacerse bucanera.
-Soy la princesa Margarita. Bueno, la exprincesa.
¡Ya estaba hasta la coronilla de esperar a mi príncipe azul!
Como a Ofelia le hacía falta un grumete,
no se lo pensó dos veces y le dio el puesto.
Margarita, muy agradecida, se puso a
hacer el pino de alegría.

¡¡Por la concha de una almeja!! –protestó Ofelia.
¡¡Por la concha de una almeja!! –repitió su loro. 


Una vez en el barco, dentro de su camarote, Ofelia se paró frente al espejo. Y, como siempre, allí la esperaba una pirata con tres arrugas en el entrecejo, enfado en el corazón y un loro sobre el hombro. Con el mapa del tesoro de la suegra del pirata Morgan en las manos, Ofelia se puso a soñar:
Cuando encuentre el tesoro,
seré la pirata más feliz del mundo.


Nada más salir el sol, El Salmonete puso rumbo al Archipiélago de los Sargazos. No llevaba mucho tiempo navegando, cuando se oyó la voz del timonel:
-El barco se ha quedado parado –gritó. 
Tras mirar a babor y a estribor, la exprincesa
convertida en aprendiz de bucanera, dio con el problema.
–Hay una tortuga gigante atrapada en una red
enganchada en la quilla. Tenemos que ayudarla.
-¿Ayudarla? Ah no, no, ni hablar. No tengo tiempo
de ayudar a nadie. Estoy buscando un tesoro.
Cuando lo encuentre, ¡seré la pirata más feliz del mundo!

Autora: Carmen Gil
Ilustrador: Miguel Cerro
Editorial: Amigos de papel

ACTIVIDADES
1.- ¿Hacemos una lista de las cosas que nos hacen más felices y hablamos en la asamblea de clase de ello? ¿Cómo expresáis vuestra alegría?
2.- ¿Ayudarían a la tortuga a desenredarse de la red o no?
3.- ¿Encontraría Ofelia el tesoro que buscaba? ¿Cuál sería este?
4.-Imagina la historia de un niño o una niña que, aunque no tenía todas las cosas materiales que vosotros tenéis, era muy feliz. Escríbela y envíala acompañada de un dibujo, tu nombre, apellidos, curso y colegio a:
grupoleoalicante@gmail.com

jueves, 7 de junio de 2018

Los libros del mes de junio: "La clase Monster. El tesoro del Capitán Ojo Lechuza"


Reseña:
Tarsio, Amber, Jimmy el Guapo y Telmo son un grupo de monstruos siempre preparados para la aventura. En esta ocasión, se ven envueltos en la búsqueda de un tesoro oculto en una isla del Caribe que perteneció al pirata Ojo Lechuza.
Para encontrarlo, los protagonistas tendrán que resolver varias pruebas de ingenio y se enfrentarán a Bill Rimington, un ladrón de piezas arqueológicas decidido a ser el primero ue encuentre el tesoro del capitán pirata.
Edad recomendada: a partir de 9-10 años

El autor:
Daniel Hernández Chambers nació en 1972 en Tenerife, aunque pocos años después se mudó a Alicante. Es el tercer hijo del matrimonio de un canario y una inglesa. Tras licenciarse en Literatura Inglesa en la Universidad de Alicante. Vivió una temporada en Londres. Compagina la creación de sus propias obras narrativas con la traducción.
En 2004 su primer libro, La ciudad gris, fue finalista en el premio Gran Angular. Volvió a resultar finalista en el mismo premio en 2007 con El enigma Rosenthal, libro con el que quedó también finalista en el Premio Altea de las Artes-Novaltea en 2008. En 2012 fue galardonado con el Premio Juvenil Everest que ganó con su obra Un fragmento de noche en un frasco. En 2016 obtuvo el Premio Ala Delta de Literatura Infantil, con la novela El secreto de Enola, y en 2017 el Premio Alandar de Literatura Juvenil, con Miralejos.

El ilustrador:

Òscar Julve nació en Barcelona en 1972. Es licenciado en Bellas Artes por la Universitat de Barcelona, en la especialidad de Pintura. Colabora habitualmente con diversas editoriales, revistas, estudios de diseño, agencias de publicidad y productores audiovisuales. Es también profesor de secundaria en al área de Dibujo. Ha obtenido algunos de los más prestigiosos premios de ilustración como el Premi Mercè Llimona, Premi Lola Anglada y el Premi Junceda.



EL TESORO DEL CAPITÁN OJO LECHUZA

Un bosque hecho isla

Desde arriba, la isla tenía forma de abanico y era de un verde intenso rodeado de azul turquesa del Caribe. Los árboles parecían ocupar todo el terreno, hasta el punto de que se notaba con claridad que había sido necesario talar varios centenares para construir la pista de aterrizaje. La torre de control y la terminal del aeropuerto y la pequeña población situada a escasos kilómetros eran las únicas construcciones visibles. Lo demás, aparte de árboles y vegetación tropical, eran montañas, barrancos, valles, desfiladeros y un lago perfectamente redondo, como si lo hubieran trazado con un compás.
Severina y sus padres estaban allí, esperándolos. Uno por uno le dieron un abrazo y subieron a la furgoneta de diez plazas que conducía el padre de Severina.
– Esta isla os va a encantar– empezó a decirle la madre de su amiga, mientras abandonaban el aparcamiento del aeropuerto y enfilaban la carretera hacia el hotel–. Esto es un auténtico paraíso de playas casi desiertas y rutas de senderismo. Y si un día estáis cansados, os quedáis en el hotel, que tiene jacuzzi, spa, piscina cubierta y una sala de cine.
– Suena muy bien– dijo Amber
– Sí, sonaría muy bien de no ser porque vamos a estar ocupados buscando algo que suena mucho mejor– corrigió Severina.
– ¡Oh, Seve, esa historia tuya del tesoro del pirata pata de palo no tiene ningún sentido!– exclamó su madre–. No es más que una leyenda. No creo que ese tesoro exista; tal vez algún día existió, pero, si lo hizo, ya no. Alguien lo encontró y se lo llevó. Y se lo gastó todo por supuesto.
– De eso nada, mamá. El tesoro existe, y nosotros lo vamos a encontrar. Y Ojo Lechuza no tenía ninguna pata de palo. Ni tampoco ningún garfio.
– ¡Pues entonces no era pirata ni nada!
…..

– Este cuadro es la demostración de que el capitán Ojo Lechuza era un tipo muy inteligente. Sabía que algún día moriría, como todos, y que entonces habría quien intentaría hacerse con su tesoro, con el tesoro que él había ido acumulando durante un montón de años. Sabía también que tarde o temprano alguien conseguiría encontrarlo, y como le gustaban mucho los juegos y las adivinanzas, decidió combinar ambas cosas y crear un gran juego con varios acertijos para que, al menos, el que lo encontrase lo hiciera gracias a su ayuda y no por pura casualidad. Eso es lo que asegura la leyenda, que el capitán retó a los futuros buscadores del tesoro: si querían hallarlo, tendrían que resolver los acertijos que había preparado.

…..

Por el camino de los piratas

– Sabía que no era un simple cuadro, sino el mapa para llegar al tesoro, pero no acababa de entender todos los símbolos.
– Más despacio. ¿a qué símbolos te refieres? – quiso saber Tarsio.
– El islote del lago. Me refiero al lago que no es un lago, así que esto que Ojo Lechuza quiso que pareciera una pequeña isla del lago tampoco lo es. No entendía lo que era, hasta ahora.
Sus amigos intercambiaron miradas de impaciencia.
– Muy bien Severina. Ve al grano: ¿qué es esa cosa si no es una isla en un lago?
– Creo que es la primera etapa del camino que diseñó el capitán para los que se atreviesen a buscar su tesoro. Esta roca con forma de calavera...

Y, sin pensarlo dos veces, colocó su pie derecho sobre el diente que en el autorretrato aparecía partido y probó a empujarlo hacia dentro. Los otros lo observaron con gran expectación, pero no sucedió nada. Entonces Tarsio probó a empujarlo esta vez hacia fuera, y ahora sí, el diente cedió y al hacerlo se abrió una compuerta en lo que era el paladar de la calavera y ante los ojos de todo el grupo aparecieron los primeros peldaños de una escalera que descendía hacia el subsuelo.
– ¡Genial Tarsio! – aplaudió Severina.

Ilustrador: Óscar Julve
Editorial: Algar

ACTIVIDADES
1. ¿Sabes qué países están bañados por el mar Caribe?
2. Si quisieras esconder un tesoro y hacer un mapa, ¿qué elementos como pistas pondrías?
3. En el patio del cole podrías hacer una búsqueda del tesoro. Piensa y escribe las pistas que os llevarían a él.
4. Imagina y describe la historia de un pirata y su tesoro. Escríbela y la envías acompañada de un dibujo junto con tu nombre, apellidos, curso, y colegio a:

grupoleoalicante@gmail.com

miércoles, 30 de mayo de 2018

Los libros del mes de mayo: "La vocecita"


Reseña:
Un estupendo libro con mucho humor, ágil y desenfadado escrito por Michael Escoffier y acompañado de las divertidísimas ilustraciones de Kris di Giacomo con el que además de hablar, gracias a su argumento escatológico, de higiene personal nos servirá para trabajar con nuestros chavales valores como la responsabilidad, de respeto hacia los demás y sus pertenencias y, como no, la necesidad de rectificación ante un acto equivocado, de pedir perdón y enmendar el error cometido. Normas sencillas que si todos las siguiesen, grandes y pequeños, mejoraría mucho nuestra convivencia.

El autor:




Michaël Escoffier nació en Francia en 1970. Afirma que fue educado por una familia de triceratops. Desde pequeño le apasionaba escuchar y escribir historias. Vive en Lyon, Fancia, junto con su esposa y sus dos hijos.




La ilustradora:



Kris di Giacomo es una popular ilustradora de libros para niños nacida en Brasil. Vive en Francia desde hace mucho tiempo. Ha ilustrado una veintena de volúmenes, algunos de los cuales también escribió.





LA VOCECITA

Aquella mañana,
Perico comió bien.

Después se tumbó a tomar el sol sobre una gran roca….


Y luego le vinieron las ganas de hacer caca.
Encontró un árbol perfecto tras el que ocultarse.
Pero cuando ya había terminado
¡Huy!, ¡no queda papel!
Perico buscó algo que pudiera servirle.

¿Una hoja?
No, que pica.

¿Un trozo de musgo?
No, que pringa los dedos.

¡Mira, ese calzón viejo
puede valer!

Puede que sea de alguien…
Aunque, la verdad, ¿quién va a venir por aquí?

Además, está todo agujereado…
¡Y zas!
Perico se limpió con él.
Una vez hecho el apaño,
tiró el calzón sobre un matorral
y regresó a su roca.


¡NO, CLARO, TÚ NO TE PREOCUPES POR NADA!
¿Eh? ¿Cómo? ¿Quién está hablando?
¡SÍ, ES A TI! ¡A TI! ¿CREES QUE NO TE HE VISTO?
Perico escudriñó los alrededores:
No había nadie.
¿Hay alguien ahí?
SOY YO, TU CONCIENCIA

¿Mi conciencia?
¿Y eso qué es?
SOY ESA VOCECITA
QUE OYES DENTRO DE TU CABEZA
CADA VEZ QUE HACES
ALGUNA TONTERÍA.

Pero… yo ahora no he hecho nada.
¿ESTÁS SEGURO? ¿ABSOLUTAMENTE  SEGURO?
¿LO PROMETES, LO JURAS?


Bueno… Es decir…
Había un calzón…
¡AH, YA VA SALIENDO!
¿Y DESDE CUÁNDO SE PUEDEN TOCAR LAS
COSAS QUE NO LE PERTENECEN A UNO? ¿EH?
¿ES ESO LO QUE TE ENSEÑAN EN EL COLEGIO?

Era un calzón viejo,
lleno de agujeros…
y yo pensé que
lo habían tirado…

Tomado de: La vocecita
Ilustrado por: Kris di Giacomo
Editado por: Editorial Kókinos



ACTIVIDADES
1.- ¿Si te encontraras en esta situación, cómo lo resolverías? ¿Crees que actuó bien Perico?
2.- ¿La voz de la conciencia existe?, consideras que es algo imaginado o real.
3.- ¿Cómo continuarías esta historia? Inventa tu final y mándalo al Grupo Leo acompañado de un dibujo con vuestro nombre, apellidos, curso, colegio, nº de teléfono y mail de los padres a:

domingo, 27 de mayo de 2018

Mª Ángeles Gómez en el IES Gran Vía

Un año más hemos podido contar con la inestimable colaboración del Grupo Leo. Este año los alumnos de 1 E, 2 A y alguno de 1 A han disfrutado de la lectura de la novela Media Luna, escrita por Mari Ángeles Gómez Saz, componente activo del Grupo Leo. 
Hemos vivido una conexión literaria con esta alicantina de pro, paseando por sus monumentos al refugio del Castillo de Santa Bárbara. El alumnado ha compartido con la autora unos momentos muy divertidos jugando con el Kahoot que montaron los profesores implicados Enrique Martínez  Pretrel y Mar Chaguen.
Los alumnos de 2 A capitaneados por su tutora Susana Gila, realizaron un cartel dedicado a su obra.
Gracias al Grupo Leo que otra año más estimula la lectura con actividades de este tipo y gracias a Diego por volver a nuestro instituto (los alumnos ya te esperan cada año).
Gracias Mari Ángeles por tu trabajo y tu forma de ser, los chavales disfrutaron y aprendieron un montón.






miércoles, 23 de mayo de 2018

Los libros del mes de mayo: "Empar i Jaume el Primet"



Ressenya:

L’autora:
Nascuda a Massamagrell l’any 1966, Fani Grande és una persona molt vinculada amb el món de la comunicació des de diferents facetes: presentadora, guionista, escriptora i bloguera. Reconeguda enamorada i gran defensora de la lectura i de la necessitat de reflectir allò que sent, viu i pensa, l’autora ha emprat diverses plataformes per a fer sentir la seua veu. Així, per exemple, col·laborava cada divendres amb articles d’opinió al periòdic Levante-EMV mitjançant la columna “Luna menguante”, i també ho ha fet a través de l’edició de la Comunitat Valenciana del diari El Mundo amb “El fémur de Eva”.
És justament a partir d’aquesta columna, i emprant el mateix nom, que Fani Grande es reinventa i crearà l’any 2012 un blog a Internet per tal d’expressar-se i compartir experiències i idees sobre tot allò que l’apassiona i li interessa.
Amant de la comunicació directa amb els seus lectors, Fani Grande fa cursos i tallers a col·legis on reflexiona sobre el bon ús de les xarxes socials en la nostra vida quotidiana. Amb Empar, fallera major infantil, l’autora s’inicià en la publicació de textos teatrals adreçats al públic infantil. La figura d’una tendra, valenta i decidida xiqueta de deu anys ens demostrà que, si ens esforcem, som honestos i ens estimem realment el que fem, podem aconseguir les nostres metes.
L’enllaç següent et permetrà veure un vídeo que conté una entrevista molt interessant a Fani Grande:

L’il·lustrador:
Ramon Pla: "Vaig nàixer a València (Espanya) un 3 de febrer de l'any 1974 en una família en què l'amor pel dibuix no podria haver passat més de llarg. Il·lustrador de vocació, la major part de la meua vida ja des de xiquet es va desenrotllar amb un llapis en la mà. Després d'estar en unes quantes acadèmies i després de cursar Batxiller, vaig entrar en l'Escola d'Arts i Oficis de València on vaig estudiar Disseny Gràfic i Il·lustració que va obrir la meua ment i va definir la meua inquietud pel dibuix en una clara direcció, la il·lustració. Entre tant vaig guanyar una beca de disseny en una empresa multinacional valenciana de porcellana artística per a la qual a hores d'ara i després de més de quinze anys dirigisc el seu Departament de Decoració. Paral·lelament, en el temps que em queda lliure d'esta relació contractual, sóc dissenyador de falles en la meua ciutat i il·lustre sempre que puc i se'm presenta l'oportunitat qualsevol llibre infantil o juvenil que se’m creua per davant. (Transcripció extreta de l’enllaç http://www.ramonpla.com/p/quien-soy.html).

COCA DE LLANDA

(Empar i la Tia Consuelo estan en escena. La Tia Consuelo està ensenyant a Empar a fer coca de llanda. Tenen un cossiol amb farina, un altre amb sucre. Tenen oli, llimes, ous i paperets de gasosa. Empar està tota bruta de farina. La Tia Consuelo també porta farina pel nas i pel davantal. Estan les dues morint-se de riure. Els Follets van vestits de forners amb la cara tota de farina. Aguaiten el cap quan comencen a parlar.)
Tia Consuelo. Xica, que t’agarrarà un cincdecopes de tant de riure (Empar encara riu més.)
Empar. Un cincdecopes?... (Empar riu molt.) No es diu cincdecopes,es diu: ‘sín-co-pe’, tia Consuelo.
Tia Consuelo. Ja va la sabudeta que toooot ho sap…Esta xiqueta, toooot ho sap. (Li esguita el nas amb farina) I també et deu haver ensenyat eixa parauleta la mestra de valencià, una altra sabudeta com tu. (La tia Consuelo, molt digna.) Tu ja saps que pensa la tia Consuelo de la mestra de valencià, que vaja a tocar-se la f…
Empar. (Tapant la boca a la tia Consuelo i embrutant-la més encara.) Calla, calla… No digues paraulotes, tia Consuelo, que tindrem problemetes amb… (Assenyala cap al cel amb els dits.) I, a més, que després ho solte jo per tot arreu i van dient-lo els xiquets i les xiquetes… (Riuen més encara les dues.)
Tia Consuelo. Filla, és que eixes paraules tan fines que em dius… Com era la que digueres l’altre dia?... Romenyola? (Amb el dit índex a la boca i mirant el cel.)
Empar. Carmanyola!
Tia Consuelo. (La tia Consuelo fa cara de molt flipada.) Per l’amor de Déu… Carma… Què?
Empar. Car-ma-nyo-la…
Tia Consuelo. I això què és?
Empar. Una caixeta de plàstic per guardar el menjar i que no es faça malbé. (Molt sabudeta.)
Tia Consuelo. (Es queda pensant un segon i rascant-se el cap.) Xica, això és una fiambrera de tota la vida!
Empar. Noooo… Es diu carmanyola. (Empar molt divertida.)
Tia Consuelo. Ja estem… Carmanyola, síncope, lleixiu… Com quan em digueres que el cagaoret es deia servei… Això què vol dir, “servei”?... Tan bonico que és dir-li cagaoret. (Ho diu amb parsimònia.)
Empar. (Riu moltíssim) Tia consuelo, per favor, para, para, que em fa mal la panxa de riure i no puc ni parlar… (Riuen les dues.)
Tia Consuelo. (Para de riure de colp.) Escolta, ara que dius de parlar… Com ha quedat el xiquet eixe tan primiu que em digueres l’altre dia que anava amunt i avall amb l’espasa sense dir ni pruna?
Empar. Jaume?... Ja som molt amics!... M’ha convidat a esmorzar un parell de vegades… (Empar, molt i molt flipada.) Tia Consuelo, tu saps que Jaume pot menjar tots els panous que vulga que no s’engreixa gens ni miqueta?
Tia Consuelo. Mira que té coll… (La Tia Consuelo quasi solta una animalada de les seues, però para a temps quan Empar li tapa la boca i l’embruta més amb farina.) Mira que té botons, el xiquet eixe, que menja i no es fa gros! (Netejant-se la farina que té dins de la boca.)
Empar. Que fort! (Indignada i tot.) Quan no porta dolç, du salat… Fins i tot du gorrinades d’eixes del quiosc que porten sucre per dalt del cap i que ma mare em diu que ni pensar-ho quan li’n demane. Son pare li fica de tot en la motxilla a veure si menja… I clar, sempre li sobra alguna coseta per a mi. (Alça els muscles amunt i cluca un ullet.)
Tia Consuelo. Això es una bona amistat, si senyora. La Tia Consuelo li farà un dia una coca de tonyina i tomaca a Jaume, que als bons amics se’ls ha de cuidar molt i bé.
Empar. (Empar es posa seriosa.) No ho entenc, tia Consuelo… Si estàs grosseta, perquè estàs grosseta, si estàs primet com Jaume, perquè estàs primet. (Diu que no amb el cap.) Si tu saberes les animalades que li diuen en el col·legi a l’hora del pati… (Empar es queda tristota i sacsa la mà amunt i avall com si espolsara els dits.)
Tia Consuelo. A Jaume li diuen animalades? (La tia Consuelo s’arromanga en actitud de “allà vaig”.)
Empar. Sí... (Agafa aire.) Li diuen sargantana amb potes, fil d’aram, sequerut, espaseta, mort de fam. (Empar es queda en silenci.) I, damunt, com de vegades s’enganxa quan parla, li diuen metralleta perquè parla a colps... (Empar calla un segon.) I també li diuen tartamerda. (Ho diu baixet, quasi a punt de plorar).
Tia Consuelo. (Agafa Empar per la barbeta i li alça el cap amb delicadesa.) Recordes què et deien a tu fa temps, bonica de la tia?
Empar. (Seriosa, diu que sí amb el cap amunt i avall.) Cansalada... (Ho diu moixeta.)
Tia Consuelo. I què et deia la tia Consuelo que havies de fer quan et digueren cansalada?
Empar. Que ni els mirara... I que pensara que els xiquets que insulten són uns covards i que no cal ni perdre un minut amb ells. (Serioseta.) I que li ho diguera a la mestra, i a la mareta, i al pare, si no paraven d’insultar-me.
Tia Consuelo. I què més et digué la tia Consuelo? (Molt seriosa.)
Empar. Que aniríem amb l’AIAIA a denunciar-los a la policia.
Tia Consuelo. Moooolt rebé, que per això justetament vàrem fer l’Associació de Iaios i Iaies: per a cuidar els xiquets i les xiquetes del poble.

Autora: Fani Grande
Il·lustrador: Ramon Pla
Editorial: Bromera
ACTIVITATS
1. Explica què són les acotacions i escriu un exemple extret d’Empar i Jaume el Primet.
2. Com tracten a Jaume els companys i les companyes d’escola? Com se sent Empar? Què pots fer quan observes que algun xiquet o xiqueta està clavant-se amb un altre?
3. Continua l’escena que acabes de llegir. Imagina que Jaume arriba a casa de la Tia Consuelo i ambdues li proposen demanar ajuda a l’AIAIA perquè els companys de l’escola el deixen tranquil.
Envia-la per email amb un dibuix, el teu nom, cognoms, curs i col·legi a:
grupoleoalicante@gmail.com